قوله
تعالى عتل بعد
ذلك زنيم
436- "Kaba, Sonra
da Soysuz, Alçak'' (Kalem 13)
أنا محمد بن
المثنى نا
محمد نا شعبة
عن معبد بن
خالد عن حارثة
بن وهب قال
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول ألا
أدلكم على أهل
الجنة كل ضعيف
متضعف لو أقسم
على الله لأبره
وقال أهل
النار كل جواظ
عتل مستكبر
[-: 11551 :-] Harise b. Vehb der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Size Cennet ehlini haber
vereyim mi? Her güçsüz ve zayıf görülen insan ki, Allah adına yemin etse Allah,
onun yeminini yerine getirir. Cehennem ehli ise; her kaba, bencil ve büyüklük
taslayan kişidir" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 3285
Diğer tahric: Buhari
84918, 6071, 6657); Müslim 2853 (46, 47); İbn Mace (4116); Tirmizi (2605);
Ahmed, Müsned (18730); Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (679); İbn Hibban (5679).
أنا أحمد بن
سليمان نا
عبيد الله نا
إسرائيل عن أي
حصين عن مجاهد
عن بن عباس في
قوله { عتل بعد ذلك
زنيم } قال رجل
من قريش كانت
له زنمة مثل
زنمة الشاة
[-: 11552 :-] İbn-i Abbas der ki:
"Kaba, sonra da soysuz, alçak" ayetinde kastedilen kişi, Kureyş'ten
bir adamdı. Bu kişinin boynunda koyunların boynunda bulunan et küpesi gibi,
etten bir ben vardı.
Tuhfe: 6412
Diğer tahric: Buhari (4917).
قوله
{ وأما عاد
فأهلكوا بريح
صرصر }
- سورة
الحاقة بسم
الله الرحمن
الرحيم
437- "Ad Milleti
de Bu Yüzden Önünde Durulmaz, Dondurucu Bir Rüzgarla Yok Edildi" (Hakka 6)
أنا محمد بن
إبراهيم عن
بشر وهو بن
المفضل عن شعبة
عن الحكم عن
مجاهد عن بن
عباس عن النبي
صلى الله صلى
الله عليه
وسلم قال نصرت
بالصبا
وأهلكت عاد
بالدبور
[-: 11553 :-] İbn-i Abbas der ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Bana Saha rüzgan ile yardım edildi. Ad kavmi
ise Batı rüzgan ile helak edildiler" buyurduğunu nakletmiştir.
Tuhfe: 6386
11403'te tahrici
geçmişti.